在英國也能感受到中秋的節日氛圍和濃厚的中國文化。總臺記者在北愛爾蘭貝爾法斯特遇到一位當地姑娘,告訴我們她和中國的故事。
02:59
和琪瓦見面是在一家中國超市,她說要買月餅帶給家人。琪瓦是北愛爾蘭奧斯特大學的大二學生,專業是經濟,對中文和中國文化非常喜歡,一年多前開始學習中文。琪瓦拿到月餅之后的第一件事情,是拉著記者一起拍開箱視頻。

北愛爾蘭奧斯特大學學生琪瓦:這是一盒看起來很好吃的月餅。月餅很漂亮,它們很小,吃了不會長胖。

北愛爾蘭奧斯特大學學生琪瓦:對我來說最吸引人的部分是書法,尤其是那些文字。我真的非常喜歡這些文字,我覺得這非常有趣,看到它們被轉化為一種藝術形式,這真的非常美。我希望每個人都能對此有更多的興趣,而不是因為它的難度而被嚇退。
記者:你有特別喜歡的漢字嗎?
北愛爾蘭奧斯特大學學生琪瓦:“花”,我覺得它真的非常非常美,我喜歡它的樣子。另外,我覺得“愛”這個字也非常美。它很復雜,但正是這點讓它如此美麗,它看起來很難。

學習了中文之后,琪瓦對中國更加好奇。幸運的是,今年學校組織了去中國的游學。這些北愛爾蘭年輕人去了北京,去了湖北。琪瓦說,這些地方非常不同。北京作為首都,是大都市,更商業化,而湖北有獨特的文化。能在同一個國家看到這樣的差異,非常驚人。而她在登上長城的時候,無比激動。
北愛爾蘭奧斯特大學學生琪瓦:去長城其實是我一直非常想做的事情,因為我的父母從未去過中國,這也是他們想做的事情之一,他們也想看到長城。我記得在中國的下午,大概是英國時間凌晨兩三點,我就在凌晨兩三點給我爸爸打電話,因為我想讓他看到長城。
琪瓦說她和中國的第一次相識,是小時候和媽媽逛商場,媽媽給她買了一件旗袍。于是在中國的時候,她專門穿上了傳統服裝照了張相。
北愛爾蘭奧斯特大學學生琪瓦:我覺得這是文化中非常重要的一部分,你在其他地方是得不到這種體驗的。你可以在別的地方練書法或者學習語言,但能夠有機會穿上這種具有重要文化意義的傳統服裝,對我來說非常非常重要。
1.本網(張家口新聞網)稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據協議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網絡版權均屬張家口新聞網所有,任何媒體、網站或個人 未經本網協議授權,不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網”,違者本網將依法追究責任。
2.本網其他轉載稿件涉及版權等問題,請作者或版權所有者在一周內來電或來函。聯系電話:0313-2051987。