2024年是實現“十四五”規劃目標任務的關鍵一年。廣袤的中華大地上,無數奮斗者堅定不移跟黨走,用自己的青春和擔當助力中國式現代化的生動實踐,把赤誠信仰和實干精神融入時代的大江大河。未來網推出【奮斗者筆記 走好中國式現代化之路】系列漫評,講述不同領域奮斗者的精彩追夢故事,激勵廣大青年為全面建設社會主義現代化國家、全面推進中華民族偉大復興貢獻力量。
————————————

國門下,汽笛聲長鳴。近日,“發現最美鐵路·鋼鐵駝隊建功‘一帶一路’”網絡宣傳活動在內蒙古集二鐵路沿線開展,“發現團”走進二連浩特口岸,見證守護中歐班列行穩致遠背后的堅守與奉獻。二連浩特口岸是中蒙最大陸路口岸,是中歐班列“中通道”的唯一進出境口岸。二連車站貨運交接所中,有一群“翻譯官”數年如一日堅守在此,面對繁雜的貨物交接單、進出口票據、商務記錄……他們用準確、完整、流暢、快速的專業翻譯為國際聯運進出口貨物的順暢通關貢獻“鐵”力量。
截至7月29日,今年二連浩特鐵路口岸出入境中歐班列已達2010列,較去年提前21天突破2000列。多年以來,面對跨境貨物運輸量質齊升帶來的層出不窮的新概念、新事物、新名詞,扎根在二連浩特口岸的禹波和他的同事們秉持嚴謹細致、精益求精的工作作風,在干中學、學中干,做到常見詞心中有數、生僻詞“絕不放過”,在平凡的工作中創造出不凡的成績。
2024年初,禹波從崗位退休,他帶過的團隊仍堅守在這里,他們用對待翻譯工作的“敬畏心”、“詞詞較真”的責任心、孜孜不倦的上進心,矢志不渝助力中歐班列“譯”路暢通,跑出互利共贏加速度。初心如炬,使命如磐。一代代同禹波一樣的“翻譯官”扎根邊疆、奉獻口岸,用“譯”往無前的奮斗姿態成就精彩人生,以永不止步的追夢之心奏響青春贊歌,為共建“一帶一路”倡議下馳騁不息的“鋼鐵駝隊”貢獻源源不斷的力量。他們的故事,也激勵著越來越多的青年愿意扎根邊疆,將個人理想融入國家發展大局之中,用不懈奮斗在祖國最需要的地方書寫人生華章。
1.本網(張家口新聞網)稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據協議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網絡版權均屬張家口新聞網所有,任何媒體、網站或個人 未經本網協議授權,不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網”,違者本網將依法追究責任。
2.本網其他轉載稿件涉及版權等問題,請作者或版權所有者在一周內來電或來函。聯系電話:0313-2051987。