谷雨,意為谷之喜雨。太陽到達黃經30·時為谷雨節氣,交節時間為4月20日或21日。《月令七十二候集解》解釋谷雨節氣為:“三月中,自雨水后,土膏脈動,今又雨其谷于水也……蓋谷以此時播種,自下而上也。”
不風不雨正晴和,翠竹亭亭好節柯。谷雨有“有雨百谷生”之意,“清明要晴,谷雨要淋”。稻作農業對雨水的期待,猶如古時候讀書人期盼功名,所以有“谷雨前后一場雨,勝似秀才中了舉”之說。播種秧苗的時節,雨水被稱為甘霖、時雨,谷雨節氣由此得名。
古代將谷雨分為三候:“一候萍始生,二候鳴鳩拂其羽,三候戴勝將于桑。”意思是谷雨時節,浮萍開始生長,鳩鳥鳴叫,戴勝鳥落在桑樹枝頭,一片生機盎然的景象。
“谷雨看花局一新”,谷雨時節正是牡丹花盛開的時候,因此牡丹也被稱為“谷雨花”。雨前茶是品茶人的珍愛。明代茶學研究者許次紓在《茶疏》中說:“清明谷雨,摘茶之候也。清明太早,立夏太遲,谷雨前后,其時適中。”谷雨茶是養生茶,不僅有清心明目之功效,而且可用于化痰祛濕的茶療。
谷雨是春種的大忙時節。在長江流域稻作區,人們在布谷鳥“家家撒谷”的鳴叫提示下,將清明浸好的谷種均勻地撒到平整如鏡的育秧田里。在華北平原,人們進行冬小麥田間管理的同時,開始種瓜點豆。
古人對“谷雨”這一節氣甚是喜愛,有諸多詩句歌之詠之。“清明早、立夏遲,谷雨種棉正當時。”大江南北陸續開始栽種棉花、玉米、春小麥等作物。南宋廣南西路經略安撫使范成大的《蝶戀花》詞曰:“江國多寒農事晚。村北村南,谷雨才耕遍。秀麥連岡桑葉賤。看看嘗面收新繭。”“耕遍”說明了谷雨正是播種的時候。詩人只一個“才”字,就將農事不緊不慢的節奏和井然有序的勞作躍然于紙上。(河山新聞記者 郝瑩玉)
1.本網(張家口新聞網)稿件下“稿件來源”項標注為“張家口新聞網”、“張家口日報”、“張家口晚報”的,根據協議,其文字、圖片、音頻、視頻稿件之網絡版權均屬張家口新聞網所有,任何媒體、網站或個人 未經本網協議授權,不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用 時須注明“稿件來源:張家口新聞網”,違者本網將依法追究責任。
2.本網其他轉載稿件涉及版權等問題,請作者或版權所有者在一周內來電或來函。聯系電話:0313-2051987。